Wednesday, May 7, 2008

Fair Use

I've been thinking about posting translations of MS 105 (the first notebook that Wittgenstein wrote after returning to Cambridge in 1929) both to work on my German and to get a better idea of what Wittgenstein's concerns were at that time. I thought I might translate a notebook entry every other day, and then post them (so as to receive corrections on the translation and comments on the philosophy). However, I don't know whether I'm permitted to do this. First, the German I'd be posting would be copied from the Bergen Electronic Edition of Wittgenstein's Nachlass. Second, I'd be 'publishing' a translation of MS 105. I think that any publication of a translation of part of Wittgenstein's Nachlass has to be approved by the 'descendents' of Wittgenstein's literary executors (I don't know what they're called, but the group consists of Hacker, Schulte, McGuinness, and someone else who I can't remember).

Question: if I were to comment on the translations that I post, would that remove these obstacles?

0 comments:

About Me

N. N.
I am a doctoral student in philosophy writing a dissertation on Wittgenstein.
View my complete profile